!!! Форум на мове !!!
По многочисленным просьбам пользователей, а также в связи со стопроцентным переходом ФК "Кубань" по контроль украинских бизнес-структур, начат процесс по внедрению в форум украинского языка.
Выбрать предпочтительный язык для отображения форума Вы можете внизу в соответствующем раскрывающемся списке. Огромная просьба сообщать в этой теме о непереведённых или ошибочно переведённых словах и фразах, а также указывать правильный вариант перевода. Буду исправлять. |
КолхозNICK, чудово! Ось це діло! Первое, что попалось на глаза без перевода:
- доска почёта -> дошка пошани цитата выделенного -> цитата виділеного этот пользователь поддержал это сообщение -> цей користувач підтримав це повідомлення Форум больщиков "Кубани" -> Форум уболівальників "Кубані" основные разделы форума -> основні розділи форуму - А вот эти пояснения должны быть переведены или нет: -Всё о нашей любимой команде... ? -О российском и мировом футболе и других видах спорта...? -Статьи о "Кубани" с новостных лент различных сайтов ? -Всякая всячина, не имеющая отношения к другим темам...? -Мнения и замечания о сайте и форуме..? |
****** чистой воды! Деградируйте дальше, ребятки!
|
AID, Ну а ничего, что раньше, акромя русского, можно было ещё и английский язык выбрать? Что ж ты тогда не возмущался?
Теперь, вот, добавился украинский. Ну были такие просьбы пользователей - почему б не уважить? Тем более, это не сложно. И ведь никто никого не вынуждает украинский язык включать. Форум может отображаться на трёх языках - выбирай любой. N.Venticello, Потихоньку правлю и добавляю. Кидай и дальше сюда все замеченные непереведённые фразы. А начни вот отсюда - БЛОГИ, ФОТОАЛЬБОМ, ПРОГНОЗЫ, ПРАВИЛА. Цитата:
|
КолхозNICK, в колонке, где выставляется язык, правильнее "Українська (UA)", вместо "-кий", она ж, всё таки, мова :)
|
Predator vs aliens, Исправил.
|
Форум больщиков "Кубани" -> Форум уболівальників "Кубані"
Не хочу быть "Уболiвальником", слово то какое, а так все правильно. |
yawa, не хочешь, не будь, никто ж не заставляет :)
А мне, например, по-приколу... :-P:) |
Цитата:
Ну например, так как библия была переведена только на старо-болгарский как один из церковных языков коими являлись также латинский, греческий и арамейский, так как русь стала перемещаться в Московию, после того как монголы приказали долго жить Киевской Руси, то Русские священники стали замещать северный говор Украинского языка старо-болгарским, дошли до такого маразма, что так же как и в Богарии, стали к фамилиям прибавлять тупое ов, что русским никак не считается. Украинский же сохранил величавость и оригинальность языка на котором говорили во время вермен Кивской Руси и именно он должен считаться исконно Русским языком, так как это был язык на котором говорили первые Русичи, не забывайте что слово о полку Игореве писалось на Болгарском как и другие книги, которые писали монахи. Говорят что в сегодняшнем Украинском много заимствований из Польского, но с этим можно поспорить, в Русском его ещё больше, так почему его называют Русским языком. А уж сколько заимствований из других языков!! Итак современный русский язык стал полностью церковнославянским или старо-болгарским (к ним относятся, например, такие привычные слова, как вещь, время, воздух, восторг, глагол, изъять, награда, облако, общий, сочинить, тщетный, чрезмерный и мн. др.), часть из которых сосуществует с собственно русскими дублетами, отличающимися от церковнославянских по значению или стилистически, ср. (церковнославянское слово приводится первым): влачить / волочить, глава / голова, гражданин / горожанин, млечный / молочный, одежда / одёжа, разврат / разворот, рождать / рожать, страж / сторож и др. Из церковнославянского в литературный язык заимствованы и отдельные морфемы (например, глагольные приставки из-, низ-, пред- и со-) и даже отдельные грамматические формы — например, отглагольные причастия (ср. церковнославянские по происхождению причастия текущий или горящий с соответствующими им исконно русскими формами текучий и горячий, сохранившимися в современном языке в качестве прилагательных со значением постоянного свойства) или формы глаголов типа трепещет (с несвойственным собственно русским формам чередованием т/щ, ср. исконно русские хохочет или лепечет). По своему словарному составу современный русский язык в некоторых отношениях ближе к южнославянскому (как и старо/церковнославянский) болгарскому языку, чем украинскому или белорусскому, с которыми он находится в одной группе (при формировании лексического стандарта украинского и белорусского литературных языков влияние церковнославянского было минимальным, зато очень сильным было влияние польского). Несмотря на различия в грамматике, общая для болгарского и русского языка лексика в современной художественной литературе составляет около 60 % и доходит до 80 % в публицистике. |
На лексику современного русского языка немалое влияние оказали те языки, с которыми русский (а ранее древнерусские и праславянские диалекты) длительное время контактировал. Древнейший слой заимствований — восточно-германского («готского») происхождения (это такие слова, как блюдо, буква, верблюд, гораздо, изба, князь, котёл, купить, осёл, плуг, стекло, хлеб, хлев, церковь, шлем и др.); следующий по времени слой составляют слова греческого (грамота, дьяк, игумен, катавасия, корабль, кровать, огурец, парус, поп, свёкла, сорок, тетрадь, фонарь и др.) и тюркского происхождения (алый, башка, башмак, деньга, изюм, кабак, казна, караул, колчан, лошадь, очаг, сундук, тюрьма, ямщик, ярлык и др.). В XVI—XVII в. основной источник заимствований — польский, через который в русский проникает как большое число латинских, романских и германских слов (типа Африка, гонор, кухня, музыка, муштровать, панцирь, Париж, потрафить, почта, приватный, пудра, рисовать, рынок, рыцарь, танец, тарелка, цель, цифра, шпага, штука, штурм, штык, шулер и др.), так и некоторое количество собственно польских (быдло, вензель, дозволить, доконать, доскональный, забияка, клянчить, наглый, повидло, подначить, поединок, поручик, предместье, хлопец, шарить, шкодливый и др.). В новый период (с XVIII в.) заимствования поступают в основном из нидерландского (апельсин, боцман, зонтик, каюта, койка, кофе, матрос, парик, флейта), немецкого и французского языков; в настоящее время самым мощным источником заимствований является английский.
В свою очередь, древних заимствований из русского немало в финно-угорских языках (например, в финском и карельском, мордовском, марийском и др.). Ряд русских слов (в том числе по происхождению заимствованных) стал интернационализмами, заимствованными уже из русского во многие языки мира (водка, дача, интеллигенция, матрёшка, перестройка, погром, самовар, спутник, степь, царь). |
А на армянском сделаете? он же все таки МкртчЯН:lol:
|
Igorek, а для Дерипаски на иврите-то не делали :lol::lol::lol:
Хотя, если ты поможешь с переводом форума, думаю, никто против не будет :lol::lol::lol: |
Igorek, Нет проблем, если пожелаешь. Также без проблем включим тебе армянский по-дефолту и деактивируем список выбора языков. :lol:
|
Predator vs aliens,
КолхозNICK, дык не силен я в арамянском языке, не смогу даже если будет возможность переключать языки, поставить тот что мне нужен :) |
Нафик нам украинский, давайте сразу к армянскому перейдем. Тем более и Кубань скоро будет Армянский край.
|
Ух ты! Здорово! Готов приступить даже к созданию команды Арарат (Краснодар) для участия в прогнозах! :)
------- КолхозNICK, с удовольствием бы ощутил такую возможность.Не знаю как я этим пользовался б.Но с Вашей стороны это выглядело бы как проявлением уважения.Правда все это при условии,что никто не будет против.Мало ли кто как относится к такого рода моментам.Люди разные,воспитание разное.Но если если молодежь будет видеть вот такое отношение "взрослых" думаю это должно идти лишь на пользу. Готов обсудить эту тему. С уважением |
DAVE,
Цитата:
|
Хоть я и слаб в копьтеризации всей страны (что это такое файлик локализации....заливка на форум не знаю) но ГОТОВ получить от тебя этот исторический документ! :)
|
Получи и распишись!
Вложений: 2
DAVE, да на! Вот тебе файл русской локализации (разбит на два архива). Скачай, разархивируй, потом сходи в магазин, затарься побольше пивом и вперёд - открывай файл любым текстовым редактором и правь, заменяя русские слова на их иноязычные аналоги.
И да прибудет к тебе слава! :) ЗЫ: Как сделаешь - отпишись. |
КолхозNICK,
:oops: Понял тока про пиво :oops: И еще сказали что у меня нет архиватора :oops: Короче-нужно время и помощь.Будем искать |
Beaver, Спасибо. Сейчас подправлю.
|
Цитата:
Не хочешь - не читай! Позиция тут правильная. Но сам факт напряг... для Сталкера Не пыжьтесь, господин из-за океана! Вашей писанине грош цена. Не буду даже утруждать себя чтением сих опусов!)))) |
Цитата:
|
Цитата:
|
AID, Тут всё гораздо проще, нежели ты думаешь. Люди попросили сделать - их просьбу уважили. Вот, собственно, и всё. Не ищи ты чёрную кошку в тёмной комнате. Нет там никакой кошки.
Beaver, Давай ещё замечания. Раз уж начали делать, то надо сделать нормально. Вот точно нужны переводы слов "Правила", "Блоги", "Фотоальбом". |
Цитата:
А побываешь в шкуре человека на волнах мирового океана, у тебя останется только одна родина Кубань и дом в котором ты живешь. Мне лично безразлична Путинская Россия, даже не смотрю и не читаю новости, это другое государство для меня. Меня только интересует Кубань. |
Beaver,
Цитата:
Если кто возьмётся и осилит это дело - честь ему и хвала будет. |
Колифей, а что если добавить как можно большее число различных языков? Дать объявление по форуму, чтобы любой знающий какой-либо язык, мог скачать файл и переработать его (а есть же и знающие чешский, и португальский и т.д.)? А то чем больше будет разных языков, тем солидней будет выглядеть форум... :)
|
Predator vs aliens, Да давай хоть украинский до ума доведём. Тут ещё работы непочатый край. Вот скажи мне, как будет по-хохляЦЦки "При использовании материалов сайта ссылка обязательна!"?
И как на том же украинском правильно писАть "ОО" (в смысле - сокращение "Общественная Организация")? Кроме того, тут ещё немерянно всяких разных непереведённых фраз. Только ищи и переводи. А то ишь, прыткий! :) ЗЫ: На бОльшую часть европейских языков готовые локализации и так есть. Вот только наболт они нужны? Кто ими пользоваться будет? Будем играть в УЕФА - тогда и поставим. :) |
Цитата:
Опа, здрасте! Сохраняйте все страницу с этим постом! Доказательство того что Колифей=Колхозник, а кто то говорил пароля нету...#-o |
Igorek,
Цитата:
Ты, кстати, тоже можешь стать КолхозNICK - достаточно изъявить желание добровольно участвовать в дальнейшем развитии ресурса. Beaver, Очередной сэнкс. Жду теперь перевода названий разделов. :wcj: |
Beaver, И ещё. Фраза из шкуры "Green": "Ласкаво просимо на Форум вболівальників «Кубані» GREENMILE"
Мучают меня смутные сомнения, что здесь что-то не так... |
Колифей, ну я ж просто предложил, и не в плане обычных европейских, а в плане не самых распространённых, редких, может есть кто-то, кто их знает... :)
Насчёт украинского, вот, Beaver есть, который его реально изучал, а не только на любительском уровне, для себя, как тот же я :) В крайнем случае, есть http://perevod.uaportal.com/ Основную часть можно с его помощью перевести, ну а потом уж зоркие знатоки подправят недочёты :) |
КолхозNICK, Может упустил, из виду не знаю, но не видел этого...
|
Igorek, Ты, это, давай или по теме или новую ветку заводи.
|
Beaver, Ну так - так так. Добре. Просто сомнения в правильности были. Показалось. Вот и всё. Я ж не знаток украинского.
|
Цитата:
|
Текущее время: 04:05. Часовой пояс GMT +3. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.12 by vBS
Copyright ©2000 - 2024, vBulletin Solutions Inc. Перевод: zCarot
При использовании материалов сайта ссылка обязательна! Copyright © 2004-2007, ОО «Гринмайл»