|
Цитата: |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
А ты говоришь не русский. НЕ русский, А английский - тогда бы да.
А вот Рюрик может быть только нерусским
|
|
|
|
|
|
Буффон, если бы был "язык не русский, а английский" или просто "нерусский язык", вариантов бы не было. А здесь другая тема. И тут смотри вот это
|
Цитата: |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
"В зависимости от смысла не с краткими прилагательными, как и с полными, пишется то слитно, то раздельно: эта девушка некрасива (утверждается отрицательный признак) - эта девушка не красива (отрицается положительный признак), адрес неизвестен (утверждается "неизвестность") - адрес не известен (отрицается "известность").
|
|
|
|
|
|
Поэтому я утверждаю, что я НЕ РУССКИЙ, так как не утверждаю отрицательность, а отрицаю положительность. Я - не русский! Ибо тут предполагается, что я какой-то другой.