![]() |
Clos Gomes, Плошник тож бил, но уже в пердиве
|
Цитата:
|
|
Цитата:
Считаю, что будет результативная ничья. Никому не удастся склонить чашу весов в свою пользу. «ДИНАМО» – ЦСКА – 1:2 ЦСКА для меня, в некоторой степени, родной клуб. Не могу поставить против них. |
Цитата:
|
Волгарь - Сибирь - 2:0. Оба гола у Астрахани - Темури Букия.
|
Coach, причем здесь Тлисов? Стас там тож играл
|
Сегодня в матче чемпионата Франции Лассина Траоре забил мяч Сент-Этьену Матч закончился со счётом 1-1 http://www.championat.com/football/_...ch/240436.html
|
Цитата:
http://www.sports.ru/football/1024889497.html# Ласина Траоре: «Надеюсь, мне удастся забить «Зениту» и помочь «Монако» выйти в плей-офф Лиги чемпионов» http://www.sports.ru/football/1024901236.html# |
Надеюсь, что Ласс вдует бомжам
|
Интервью Олега Иванова для чемпионат.ком
О. Иванов: многого не понимаю в действиях Капелло http://www.championat.com/football/a...empionata.html |
Бывший главный тренер "Кубани" Виктор Гончаренко может возглавить сборную Белоруссии.
В среду руководство Белорусской федерации футбола провело переговоры с 37-летним специалистом. В настоящее время обязанности главного тренера белорусской сборной исполняет Андрей Зыгмантович. http://www.rusfootball.info/rss/1146...elorussii.html |
Цитата:
|
http://www.pressball.by/news/football/185967
Белорусский специалист Виктор Гончаренко, покинувший на минувшей неделе краснодарскую "Кубань", поделился с pressball.by сутью разговора в Доме футбола, который у него состоялся с первым заместителем председателя БФФ Сергеем Сафарьяном и заместителем председателя Сергеем Куницей. |
Цитата:
|
Цитата:
|
Фитиль, никто Вас не спасет кроме Дона Фабио, забирайте:)
|
непривычно пока в этот раздел писать... :)
Цитата:
|
Бывший главный тренер «Кубани» Виктор Гончаренко ответил на вопросы о своей работе в клубе с юга России.
– Краснодарский этап карьеры подвиг вас на некие основополагающие выводы? – Могу повторить уже сказанное. Если мне поступит новое приглашение от «Кубани», я его приму. – Извините, не могу понять. – Объясню. За год работы получил огромный позитивный опыт. Эту команду в Краснодаре любят безумно. И неверно ассоциировать город, клуб, болельщиков, которые тебя поддерживали, поддерживают и будут поддерживать, с парой людей, оказавшихся дерьмом. – Но уволят-то вас снова эти двое. – Надо ставить условием уход этих двоих. Уверен, тогда команда и клуб сразу вздохнут спокойно. Если и говорить о проявленной мною слабости, то главный упрек себе делаю в том, что вовремя не остановил людей, которые ходили вокруг поля и размахивали руками. Большая загадка для меня заключается вот в чем. Реальные бюджеты российских клубов — десятки миллионов евро. Почему распоряжаться ими доверяют зачастую персонажам вообще без всякого образования: футбольного, экономического, управленческого? Есть жесткое многоэтапное лицензирование тренеров. Почему никто не тестирует управленцев? Отсюда и статистика отставок. |
Опять два ...........:)
Виктор Гончаренко: неверно ассоциировать город, клуб, болельщиков "Кубани" с парой людей, оказавшихся дерьмом http://www.pressball.by/news/football/186051 |
Цитата:
|
Цитата:
Два негодяя - дубль два.:) |
Цитата:
|
Всё-таки невыплатили... :shok: :?
|
Тo be continued:)
Виктор Гончаренко: соглашаясь идти на "живое" место, надо для начала как минимум уведомить об этом коллегу, если ты с ним знаком Отправленный в отставку с поста главного тренера "Кубани" Виктор Гончаренко в большом эксклюзивном интервью журналисту "ПБ" Сергею Новикову рассказал, что занявший его должность Леонид Кучук на связь с ним не выходил. Была процедура передачи дел Леониду Кучуку? Какая процедура? Я еще не покинул базу, как туда явилась бригада его помощников. Они приступили к работе, а главного тренера не было еще пять дней. Делалось все, чтобы к его приезду унять огонь критики. У вас были какие-либо контакты с Кучуком, пока развивалась эта эпопея? Не было. В каком ключе вы готовы комментировать действия преемника? Могу поговорить о тренерской солидарности. У него есть мой телефон. У нас в жизни были моменты пересечения. Ведь еще в мае вы так трогательно сидели рядом на финале Лиги чемпионов в Лиссабоне... И сейчас все могло бы выглядеть иначе. Он позвонил бы, сказал, что его зовут на мое место. Возможно, мы договорились бы, что я доработаю до зимней паузы. Здесь наверняка достигли бы понимания и клубных управленцев. Так можно было бы выровнять ситуацию, оставить ее в рамках приличий. Гипотетически представляете схожий сюжет, в котором вы обменялись бы ролями? Могу повторить. Считаю, что, соглашаясь идти на "живое" место, надо для начала как минимум уведомить об этом коллегу, если ты с ним знаком. |
Седой,
Цитата:
|
ВладислаВ,
Цитата:
|
А чо он обзываеццо? :?
|
*** ну кто же второй???:lol:
|
Цитата:
|
ВладислаВ,
Цитата:
|
Цитата:
|
Цитата:
|
Цитата:
|
Цитата:
|
Два гадких дядьки выгнали мальчика Витю из песочницы, а он, в ответ, посасывая леденец из магазина просрочки, портит себе будущее. Такими темпами, кроме главкастрата, ни один нормальный президент клуба его на пушечный выстрел не подпустит.
|
А я после этих слов еще больше стал уважать ВМГ. Интервью и слова про дерьмо сказаны после паузы, когда эмоции улеглись. То есть это обдуманные слова. И думаю, что тут немалую роль сыграло заявление Доры про болельщиков. Если Доре можно говно лить на людей, чем Михалыч хуже?
Вывод можно сделать один - у Михалыча есть понятия морали. А у Доры, некоего второго негодяя-дерьма и Кучука их нет. Вот и весь сказ. |
Все правильно ВМГ сказал.
По-человечески надо к людям относится. Сами нормально не простились, а теперь хотят хорошего отношения. А мог еще много чего поведать. |
3 : 0, как и о нем. но никто и слова не говорит
|
К@рлсон, когда в твоем резюме напишут - уволен, потому что куевый специалист, а все вокруг будут говорить обратное, вот тогда по другому скажешь.
А что такого ВМГ плохого сказал? Про "дерьмо"? Это никуя ни для кого не новость. Почитай комменты на всех ресурсах футбольных - там "дерьмо" окажется ласковым словом :lol: |
| Текущее время: 08:47. Часовой пояс GMT +3. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.12 by vBS
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions Inc. Перевод: zCarot
При использовании материалов сайта ссылка обязательна! Copyright © 2004-2007, ОО «Гринмайл»