взято из комментариев к статье про русский язык.
https://russian.rt.com/article/97761
Александр Калинов
Смотрю тут хохлы гонят на Великий русский язык? Покажу старый прикол:
"Этот обаятельный, волшебный, очаровательный, прелестный, чародейный, пленительный, обворожительный, восхитительный, чудесный, дивный, чудный, превосходный, замечательный украинский язык."
Переводчик переводит как: "Цей привабливий, чарівний, чарівний, чарівний, чародійні, чарівний, чарівний, чудовий, чудовий, чудовий, дивовижний, чудовий, чудовий українська мова."
Называется, почувствуйте разницу.
Оригинал новости RT на русском:
https://russian.rt.com/article/97761