Показать сообщение отдельно
  #48  
Старый 14.10.2018, 20:48
Аватар для С.Н.Гебельсцкий
С.Н.Гебельсцкий С.Н.Гебельсцкий вне форума
Новичок
 
Регистрация: 23.01.2016
Сообщений: 38
С.Н.Гебельсцкий - платиновый пользователь форума; 90%С.Н.Гебельсцкий - платиновый пользователь форума, 90%С.Н.Гебельсцкий - платиновый пользователь форума, 90%
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от Час Мужества Посмотреть сообщение
SWHITE,

Ну вообще-то "ハチ公" (Hachikō) состоит из трёх символов:
ハ - "Ха",
チ - "Ти" ("Чи"),
公 - "Ко".
"Ха" и "Ти" действительно вместе составляют слово "Хати" ("восемь"), но записаны они катаканой, используемой, в основном, для написания иностранных слов.
Иероглиф "восемь" пишется немного иначе - "八".
Что касается олицетворения верности, то это явно из "Википедии". Но Там речь идёт не о цифре восемь, а о суффиксе 公 ("Ко"), который в имени "Хатико" стоит в конце. Однако он обозначает даже не верность, а дружелюбное отношение хозяина к своему псу (ну или другому животному). Типа нашего "Дружок".
Суффикс 公 ("Ко"), к слову, у японцев (так же, как и у китайцев) в былые времена применялся для обозначения титула что-то типа "герцог". Ещё применялся в обращении к оным персонам (типа "достопочтеннейший господин Куй").
А учитывая, что "Хати" вреди японских имён для собак по распространению примерно равна нашему Бобику (самое популярное у них это "Почи", это экивалент нашего "Шарика"), то "Хатико" вполне можно перевести как "Достопочтенный дружок Бобик".
Такие дела. Ссори за офф.

Час Мужества, 天皇陛下万歳 ! Короче, Банзай!
__________________
Болельщик ФК "Урожай", ибо не куй!
"Надежда" - мой компас земной,
А удача — глубинность глубин.
Одежда "Кубани" родной,
Всем кхмерам вещает сам Гудвин.

 

Текущее время: 05:17. Часовой пояс GMT +3.



 



Powered by vBulletin® Version 3.8.12 by vBS
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions Inc. Перевод: zCarot
При использовании материалов сайта ссылка обязательна! Copyright ©2004 - 2017, «Greenmile.ru»
 
Отдельное спасибо:
vBSupport-Российская поддержка Форумов vBulletin
Рейтинг@Mail.ru