 |
Цитата: |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Уважаемый Евгенийй (исправил, благодаря Избранному) Колесников ( заместитель Миронова)!
Пожалуйста, как говорит ВладислаВ, перевидите с олбанского вот эти ваши фразы в вашем блоге на главной оффсайта (запись от 01.04.2010г.)
"..Хотя я целиком и полностью отношусь к коммерческому отделу, хотел бы, тем не менее, делиться с вами не только коммерческими новостями клуба."
и вот это
"...Я с удовольствием буду писать и о планах коммерческого отдела в целом, и о его развитии ( прим.- это не в целом? ), и о многих интересных тенденциях в сфере спортивной экономики..."
Пожалуйста, что Вы вкладываете в ранее неведанный мне термин "спортивная экономика"? Слышал о спортивной индустрии, но не знал, что экономика бывает спортивная, медицинская, фармацевтическая и, например, мебельная . Ну и все-таки про тенденции, давайте, начинайте уж.
|
|
 |
|
 |
|
Велик и могуч.... в смысле язык....

Но, справедливости ради, если постараться, ради достижения цели, принимаемой не всеми, но и понятной немногим... в общем, слабовато завернули...