 |
Цитата: |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Игорь, если кто и выведет, то Петреску, а не Сурен-джан, так что ... пылиться книжке придётся и дальше.
А к имени приставок делать не нужно!
|
|
 |
|
 |
|
"
Джан" переводится с твоего родного языка на "великий и могучий" как "
хороший".
Ты считаешь, что эта приставка к имени Сурена неуместна?

ВЕСЬМА
ЗАБАВНО!
