 |
Цитата: |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Надо узнать, есть ли на румынском аналог поговорки "Собака лает а караван идёт"?
|
|
 |
|
 |
|
Câinii latră, ursu' trece... - sau - Câinii latră, caravana trece.
Translation: "The dogs bark, the bear (or the caravan) passes by..." (undisturbed)
meaning: don't listen to naysayers, there's always some of them but should not be taken seriously
Мне вот это понравилось
Câinele bătrân nu latră degeaba.
Translation: "The old dog doesn't bark without reason."
Перевод: "Старая собака не лает без причины.