Тема: ТОЛКУЧКА
Показать сообщение отдельно
  #70  
Старый 13.05.2007, 06:18
Сталкер Сталкер вне форума
Забанен
 
Регистрация: 06.12.2004
Адрес: Екатеринодар
Сообщений: 1,744
Записей в блоге: 6
Сталкер Моральный урод; 100%Сталкер Моральный урод, 100%Сталкер Моральный урод, 100%

Получено наград:

По умолчанию

Говорю по португальски и испански и по бразильски.

Кстати очень отличается бразильский португальский от португальского, да и там самой Португалии от провинции к провинции. Если на севере португали больше галицский акцент, то ближе в Лиссабону уже классический язык. А уж язык коста верде и никому не понять, столько шипящих согласных, как у поляков.

В Бразилии же язык португальский, но акцент у них испанский, шипящих нет, много своего сленга, так скажите рикардо хампейрос, сильно будет хохотать.

Ну и самое главное. В Бразилии все таки принято свои фамилии произносить на испанский лад, да и в Португалии очень много таких имен.

Как Рикардо-Рикард. Рональдо-Рональд. Ранольдиньо-маленький Рональд. А вот последние имена больше в португалии будут на у чем в Бразилии, но таких фамилий очень и очень мало. У Румынов больше. В Португалии все больше оливейру да гонсалесы.

Кстати детям в Португалии и Бразилии дают сразу четыре имени, отца, своё, деда и собственно фамилию. Ну вот вроде и всё.

Так что Рикардо есть Рикардо по правильному бразильскому и португальскому правописанию. Это первое имя произведенное в фамилию как федор в федоров и должно писаться ВСЕГДА через ОООООООООООООООООООО.

 

Текущее время: 22:54. Часовой пояс GMT +3.



 



Powered by vBulletin® Version 3.8.12 by vBS
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions Inc. Перевод: zCarot
При использовании материалов сайта ссылка обязательна! Copyright ©2004 - 2017, «Greenmile.ru»
 
Отдельное спасибо:
vBSupport-Российская поддержка Форумов vBulletin
Рейтинг@Mail.ru