 |
Цитата: |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Снайпер,
Я бы поспорил, но, вот, с румынским у меня траблы. Как у Петреску с русским. А независимых переводчиков я не знаю. Клубным же не доверяю. Бо, они переведут не так, как Дан сказал, а так, как нужно будет. Благо, уже на прессухах не раз на этом ловили.
Что же касается "Чемпионата.Ру", то опубликованному интервью я верю. Т.к. корреспонденты со своими переводчиками в Турцию ездили.
|
|
 |
|
 |
|
Ну Дан отлично говорит по английски так что я его сам спрошу как приеду. Самому интересно. На прессухе спрошу.
Так что переводчика не надо.