Показать сообщение отдельно
  #675  
Старый 15.05.2011, 14:08
Аватар для Dandy
Dandy Dandy вне форума
Зафлуженный ветеран GreenMile
Модератор
 
Регистрация: 19.01.2009
Адрес: Краснодар
Сообщений: 9,836
Dandy - платиновый пользователь форума; 100%Dandy - платиновый пользователь форума, 100%Dandy - платиновый пользователь форума, 100%

Получено наград:

По умолчанию

Цитата:
Сообщение от Pax Romana Посмотреть сообщение
Мне кажется он это специально делает. То есть смягчает акценты на более умеренные, ибо тот же Дан, в том же интервью, сказал что "a fost penalty clar" что переводится как "был чистый пенальти". Карас побоялся так однозначно перевести, а сказал более дипломатично.

Во-первых, Карас - это тренер(а не переводчик), которого брали, как человека связующего между тренерским штабом и игроками в силу двуязычности и ментальности. Плюс к этому, "синхрон" - самый высокооплачиваемый вид деятельности переводчика, отсюда можете сделать вывод о степени сложности.
Конечно, он сознательно переводит так, как он переводит и не надо в этом искать что-то негативное. Что-то получается в силу того, что он не переводчик, а что то сознательно в силу следующего момента:
Я бы сказал, что этим он оберегает Дана от лишних вопросов, проблем и санкций, и СПАСИБО ему за это. Был бы дословный перевод ВСЕГДА - сидел бы наш Дан половину матчей на трибуне, а судьи бы нас казнили в ответку, как пить дать
А хотите узнать мнение Дана по тому или другому вопросу - шлепайте на треньку, Дан ( 200%), если вы его после треньки попросите пообщаться и зададите интересующие вопросы - ответит ТАК КАК ДУМАЕТ И СЧИТАЕТ по тому или иному вопросу или моменту, но это будет не перед камерой, прессой и не ответ для всех , а ответ для вас.

п.с.
Pax Romana. сорри, я взял твое сообщение как пример, это не ответ именно тебе.
__________________
Мой первый матч на стадионе "Кубань" :1июня 1975 года "КУБАНЬ" - "Хеми" (Гале, ГДР) - 1:1

Последний раз редактировалось Dandy; 15.05.2011 в 14:21.

 

Текущее время: 16:20. Часовой пояс GMT +3.



 



Powered by vBulletin® Version 3.8.12 by vBS
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions Inc. Перевод: zCarot
При использовании материалов сайта ссылка обязательна! Copyright ©2004 - 2017, «Greenmile.ru»
 
Отдельное спасибо:
vBSupport-Российская поддержка Форумов vBulletin
Рейтинг@Mail.ru