Показать сообщение отдельно
  #595  
Старый 30.10.2011, 20:43
vlahh vlahh вне форума
Новичок
 
Регистрация: 10.06.2011
Сообщений: 20
vlahh - весьма и весьма положительная личность; 32%vlahh - весьма и весьма положительная личность, 32%vlahh - весьма и весьма положительная личность, 32%
По умолчанию

[QUOTE=Алехандр;480481]"хотелось бы более точного перевода от Караса"
Жаль,что Карас,мягко говоря,переводит не совсем то,что говорит в послематчевых интервью Петреску.Вернее-совсем не то.Переводил бы точно,вы бы почувствовали иногда тонкую ирониюПетреску,иногда сарказм,а иногда откровенную издевку(но не над соперником,а над каким-нибудь отдельным персонажем).В двух последних послематчевых интервью это все присутствовало,но Карас перевел как обычно стандартными фразами:скучно и неинтересно.

 

Текущее время: 20:45. Часовой пояс GMT +3.



 



Powered by vBulletin® Version 3.8.12 by vBS
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions Inc. Перевод: zCarot
При использовании материалов сайта ссылка обязательна! Copyright ©2004 - 2017, «Greenmile.ru»
 
Отдельное спасибо:
vBSupport-Российская поддержка Форумов vBulletin
Рейтинг@Mail.ru