 |
Цитата: |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Это когда этот юморист успел русский выучить? Насколько помню была инфа, что он по-русски вообще не шарит..
|
|
 |
|
 |
|
Тут вопрос в тематике общения. Явно под «общением» имеются ввиду исключительно рабочие моменты, понятные без особых слов, на которые можно ответить кратко, типа «та», «нэт», «билять», «жёп́а», а вовсе не, например, дискуссии о преимуществах отдельных эдементов дореволюционной орфографии в русском языке или методологии его деления на диалекты
На тему примера подобного «общения», вспомнилась старая байка о ссоре 2-х разноязычных студентов из Африки, у которых русский получался языком меж.нац. общения, и в итоге их диалог выглядел так:
…
— Я твой hуй сосаль!..
— Сосаль бы ты, да очередь моя!