Крымский, По означенным pragmatik'ом вопросам мне с тобой спорить, конечно, глупо. Но я могу говорить о том, что видел лично. Так вот, прошлой осенью сподобил меня создатель на автомаршрут Краснодар - Порт Кавказ - Порт Крым - Феодосия - Херсон - Николаев - Одесса - Паланка - Кишинёв - Дубоссары - Одесса - Николаев - Мелитополь - Мариуполь - Ростов - Краснодар.
На всём протяжении пути дайцы были обнаружены мной лишь один (!!!) раз. Произошло это на обратном пути на участке трассы Киев - Одесса (окуенная трасса, кстати - у нас таких нет). Тормознули за превышение скорости (йопте, какой мутак на такой суперской дороге ограничение в 90 км/ч намутил?!). Протокол, который составляли, был на мове. Точнее, сам даец писАл по-русски (и выбора тут он мне не предлагал). Но весь остальной-то текст, отпечатанный заранее, был на чистейшем украинском, без каких-либо вкраплений какого-либо иного языка. Я тогда эту фишку про переводчика не знал, мне потом объяснили, что законами Украины иностранным гражданам предоставлено такое право. Поэтому сдуру протокол подписал и получил штраф на 250 хохлобаксов. Который, впрочем, всё равно не оплатил и оплачивать не собираюсь.
А так, любой иностранный гражданин вовсе не обязан знать ни украинский, ни русский. В теории можно заявить, что разумеешь исключительно по-чеченски или по-аварски. И ниипёт, пусть ищут. Тем паче, что бланк протокола даже в восточных областях всё равно составлен на мове, что автоматически даёт любому иностранному гражданину право на переводчика. Или я ошибаюсь?..
__________________
Уехать из путинской России - это не эмиграция. Это эвакуация.
Последний раз редактировалось Колифей; 10.06.2012 в 11:30.
|