А зачем нам два Игоря Новикова???

Ладно. Кстати, Петя, фраза Старого "Much to ask to amend the spelling of the two players" даже через яндексовский переводчик нормально переводится - "Большая просьба внести изменения в написание двух игроков". Но раз косяк, надо им писать по-русски. Или по-латышски.
Liels lūgums veikt izmaiņas rakstveidā divu spēlētāju.
Наверно, правильно? Через тот же переводчик.
Старый, сделай как в футболе - добавь первую букву отчества. допустим Игорь А Новиков и Игорь В Новиков, я не знаю, как у них на самом деле