Показать сообщение отдельно
  #9711  
Старый 21.02.2013, 12:59
Аватар для Dandy
Dandy Dandy вне форума
Зафлуженный ветеран GreenMile
Модератор
 
Регистрация: 19.01.2009
Адрес: Краснодар
Сообщений: 9,836
Dandy - платиновый пользователь форума; 100%Dandy - платиновый пользователь форума, 100%Dandy - платиновый пользователь форума, 100%

Получено наград:

По умолчанию

Цитата:
Сообщение от Иван Иванович Посмотреть сообщение
С чего бы это? Xandão - читается как ШандАН. Вот этот умляут все меняет - ã

ну , вынудили, одним словом , филолохи :

сначала про то, что это не умляут :::
В латинской письменной системе зародился диакритический знак тильда "~", что переводился как "знак вверху". Использовался в Средние века в тех случаях, когда вместо двух согласных писалась одна буква. Испанская тильда служила обозначением звука [n]. В Португалии — звуков [а] и [о]. Зачастую тильда используется в словарных статьях с целью замены слова или группы слов.

Теперь конкретно про португальский (поскольку он- бразилец) :

Когда перед звуками a, e, i, o и u стоят m и n, они становятся носовыми. В этом случае в транскрипции пишут букву н, но произносить ее не надо — это просто обозначение. Дифтонги ão, ãe, ãi и õe, произносятся подобным образом — а’ун, а’энь, а’инь и о’инь соответственно.
Как пример - португальское НЕТ-
não [наУн] нет

Так что Xandão - читается как ШандаУн (с носовым н в конце и ударением на У ).

п.с. всем журналистам расскажите как произносится в португальском. Но все равно - везде будет Шандао.
__________________
Мой первый матч на стадионе "Кубань" :1июня 1975 года "КУБАНЬ" - "Хеми" (Гале, ГДР) - 1:1

Последний раз редактировалось Dandy; 21.02.2013 в 13:06.

 

Текущее время: 11:37. Часовой пояс GMT +3.



 



Powered by vBulletin® Version 3.8.12 by vBS
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions Inc. Перевод: zCarot
При использовании материалов сайта ссылка обязательна! Copyright ©2004 - 2017, «Greenmile.ru»
 
Отдельное спасибо:
vBSupport-Российская поддержка Форумов vBulletin
Рейтинг@Mail.ru