 |
Цитата: |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Вагончик тронулся, как раз-таки я думаю, что COSSACK KILLERS грамматически вернее. А COSSACKS KILLERS - это скорее "казачьи убийцы". Окончание -s в английском не только множественное число.
|
|
 |
|
 |
|
блин, COSSACK'S KILLERS
казачьи убийцы
COSSACKS - множественное число
ты че в школе не учился чтоли?