Показать сообщение отдельно
  #1079  
Старый 10.12.2013, 22:08
Аватар для Aptekar
Aptekar Aptekar вне форума
Ветеран GreenMile
Модератор
 
Регистрация: 06.12.2004
Адрес: Репина
Сообщений: 2,914
Aptekar - платиновый пользователь форума; 100%Aptekar - платиновый пользователь форума, 100%Aptekar - платиновый пользователь форума, 100%
По умолчанию

total, советую пересмотреть в переводе Гоблина. Там дословный перевод, а не креатив переводчика, половину фраз убрали, остальное додумали. Во например:

Алло Лэнс, это Уйнсент.
У меня ах еhhые неприятности и я еду к тебе.
Эй, придержи коней приятель, в чем проблема?
Тут со мной телка, и у неё, бл..дь, передозняк.
Так, не надо её сюда везти! Я не шучу! Мне такие дела на хy` не нужны!
Я еду к тебе!
У нее передозняк?
Нет! она просто умирает.
Знаешь, это ни х..я не моё дело, вези её в больницу и вызывай адвоката.
Никак нет!
Слышь! Это бляd не мои проблемы! Она с тобой наxyRрилась, вот ты с ней сам и разъебывайся! А ты что, говоришь по сотовому? Я тебя не знаю. Кто это?! Не надо сюда приезжать!
Телефонный хулиган!
Телефонный хулиган!


Алло, это Уинсент, у меня проблемы: в машине лежит наширявшаяся девица, у нее передоз, я еду к тебе!
— Постой, что это за шум? Ты что, едешь в машине?! Ты что, звонишь мне по мобильному, дурила? Алло? Кто это? Я вас не знаю! Вы ошиблись номером!

 

Текущее время: 01:05. Часовой пояс GMT +3.



 



Powered by vBulletin® Version 3.8.12 by vBS
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions Inc. Перевод: zCarot
При использовании материалов сайта ссылка обязательна! Copyright ©2004 - 2017, «Greenmile.ru»
 
Отдельное спасибо:
vBSupport-Российская поддержка Форумов vBulletin
Рейтинг@Mail.ru