Гудвин, слив Ю-В... труба... слив Ю-В... труба... слив Ю-В... труба... слив Ю-В... труба... слив Ю-В... труба... слив Ю-В... труба... слив Ю-В... труба... слив Ю-В... труба... слив Ю-В... труба... слив Ю-В... труба... слив Ю-В... труба... слив Ю-В... труба... слив Ю-В... труба... слив Ю-В... труба... слив Ю-В... труба... слив Ю-В... труба... слив Ю-В... труба... слив Ю-В... труба... слив Ю-В... труба... слив Ю-В... труба... слив Ю-В... труба... слив Ю-В... труба... слив Ю-В... труба... слив Ю-В... труба... слив Ю-В... труба... слив Ю-В... труба... слив Ю-В... труба... слив Ю-В... труба... слив Ю-В... труба... слив Ю-В... труба... слив Ю-В... труба... слив Ю-В... труба... слив Ю-В... труба... слив Ю-В... труба... слив Ю-В... труба... слив Ю-В... труба... слив Ю-В... труба... слив Ю-В... труба... слив Ю-В... труба... слив Ю-В... труба... слив Ю-В... труба... слив Ю-В... труба... слив Ю-В... труба... слив Ю-В... труба... слив Ю-В... труба... слив Ю-В... труба... слив Ю-В... труба... слив Ю-В... труба... слив Ю-В... труба... слив Ю-В... труба... труба... слив Ю-В... труба... слив Ю-В... труба... труба... слив Ю-В... труба... слив Ю-В... труба... труба... слив
Дим, тут тысяча символов без пробелов, ты уж замолви за меня словечко, тоже хочу толику малую подзаработать.
__________________
And I heard a voice in the midst of the four beasts. And I looked and behold, a pale horse, and it's name it said on him was Death, and Hell followed with him.
|