И немедленный шведский ответ. Снова Эдстрем борется с Шварценбеком при подаче в штрафную, немец выигрывает мяч, но отбивает его прямо на Сандберга. 2:2.
Пошла шведская десятиминутка. Скандинавы грамотно перекрывают направления немецких атак и сами здорово наступают.
Шён снимает с игры Херцога и выпускает на поле Грабовски. Теперь у немцев впереди два франкфуртских края — «Хольц» и «Граби». Грабовски удачно вошел в игру — помог своим вернуть инициативу. Снова неудержим Хёнесс. Ули совершает два рейда к шведским воротам, и второй приносит успех. Хёнесс выкладывает мяч Мюллеру, которого уже стерегут трое! Одному из них удается выбить мяч на... Хёльценбайна (не всё ж Шварценбеку лажать). Хольц отдает Граби, и тот сильным ударом отправляет мяч в ворота. Хелльстрем успевает «переложиться» (!), но только задевает мяч кончиками пальцев. 3:2. За минуту до финального свистка шведы сбивают в своей штрафной Мюллера, и Хёнесс реализует пенальти. Всё.
Обратите внимание, во второй половине игры Шёном был найден, наконец, тот состав, те одиннадцать человек, которые потом без замен проведут две оставшиеся встречи...
Дождь и Майер юбер аллее
Фактический полуфинал играла сборная ФРГ 3 июля во Франкфурте против команды, которая по зрительским симпатиям уступала, пожалуй, лишь сборной Голландии. Возможный финал Голландия — Польша смаковала вся мировая пресса, за исключением немецкой.
Полуфинал, да не совсем. Бундестим в этом матче устраивала и ничья — благодаря лучшей разности забитых и пропущенных мячей. Тренер ломал голову, как нейтрализовать самого быстрого нападающего ЧМ — Гжегожа Лято, ставшего впоследствии с семью мячами главным бомбардиром. И вообще, как противостоять «Кадре», лучше всех показавшей на этом ЧМ, что такое скоростная контратака.
Немцам помогла погода. В день матча «разверзлись хляби небесные».
Из отчета об игре (Г.Радчук): «...Уже который раз в игровой день, точно в часы матчей, как по заказу, обрушиваются на стадионы ливни. Словно кто-то колдует здесь. Пока едешь на машине на стадион — сухо, а потом начинается необъяснимое...»
Поле пришлось сушить всеми возможными способами. Пожарные машины откачивали воду помпами, работники стадиона возили по поляне специальные катки с резервуарами. Австрийский судья Линемайр постоянно откладывал начало игры: на десять минут, еще на десять, еще... Наконец он признал поле пригодным и вызвал команды из раздевалок.
Половина поля, на которой расположилась «Кадра», была еще более-менее, но немецкая территория состояла из двух огромных луж.
Слово Лято: «Условия игры были просто чудовищны. На гаком газоне трудно было управляться с мячом, не говоря уже о быстрых, рассчитанных фланговых атаках — сильной стороне игры нашей команды. Я уверен, что нельзя было проводить матч в таких условиях. Тогда, выходя на залитое водой поле, мы отдавали себе отчет в том, что команда, которая забьет первой,
из